正文 < 颜氏家训-人情世故大全 < 善书推荐 < 首页 :当前
七三、不涉群书焉能博学
来源:民间善书 作者:颜之推

俗间儒士,不涉群书,经纬①之外,义疏②而已。吾初入邺,与博陵崔文彦交游,尝说《王粲集》中难郑玄《尚书》事,崔转为诸儒道之,始将发口,悬见排蹙③云:“文集只有诗赋铭④诔,岂当论经书事乎?且先儒之中,未闻有王粲也。”崔笑而退,竟不以粲集示之。魏收之在议曹,与诸博士议宗庙事,引据《汉书》,博士笑曰:“未闻《汉书》得证经术”。收便忿怒,都不复言,取《韦玄成传》,掷之而起。博士一夜共披寻之,达明,乃来谢曰:“不谓玄成如此学也。”

【译文】

一般读书人,不广泛涉猎,除了读经书和和纬书外,就是学学注疏而已。我初到邺城,与博陵的崔文彦交往,曾谈起《王粲集》中关天王粲玄《尚书注》的事,崔文彦转而给几位读书人谈起此事,才刚开口,就被他们反驳道:“文集中只有诗、赋、铭、诔之类文体;难道会论及经书的事吗?况且在先儒之中,也没听说过王粲这人啊。”崔文彦笑了笑便走了,终究未把《王粲集》给他们看。魏收为议曹时,与各位博士议及有关宗庙之事,并引《汉书》为据,众博士笑着说:“我们没有听说过《汉书》可以验证经学。”魏收很生气,把《韦玄成传》扔给他们,博士们看了一夜此书,第二天才来道歉说:“想不到韦玄成还有这等学问啊。”

【注释】

①经讳:经书和纬书。经书指儒家经典著作,纬书是汉代混合神学附合儒家经义的书。②义疏,解经之书。③排蹙(cū):排挤。此处引申为斥责。④赋、铭、诔:均为文体名,与诗同为有韵之文。【词语】学习贵知识丰富而忌孤陋寡闻。欲上知天文,下知地理,须广泛涉猎,博览群书。若蜻蜓点水,浅尝辄止,势必如井底之蛙,坐井观天。一叶障目,不见泰山为学者不可不知之。

下页:七四、清谈雅论无益济世