收藏“灵魂”的游戏
来源:科幻小说 作者: 发布时间:4-29
波斯金太太做晚饭的时候有点心神不定, 她对波斯金先生說: "大卫, 咱們是不是该让艾诺安静一下, 這孩子让我不放心."
艾诺是波斯金夫妇的独生子, 十四岁, 正在上中学.
波斯金先生放下报纸, 横搁在膝盖上, 然后扶了扶眼镜說: "艾诺?這些天他不是挺好的吗?"
波斯金太太搅了搅锅里的原汤, 发现肉放早了: "我今天看过报纸了, 国会通过了一项法, 禁止那些研究通灵术的专家使用巫术."
波斯金先生有些惊讶地问: "這和咱們的艾诺有什么关系?你总不会认为艾诺是个巫师吧?他耸了耸肩, 继续看晚报.
波斯金太太走近丈夫, 叹了口气說: "最近艾诺的老师好像在指导小孩們子做关於灵魂的游戏, 艾诺很着迷, 我怕……"
"是吗?"波斯金先生再次放下报纸, "放心吧, 荷妮.我看见艾诺把一个瓶子放在炉子上加热, 还說要分离其中的什么.亲爱的, 如果我没记错的话, 你还是大学的物理学博士, 总不会连化学实验也看不出來吧!"
丈夫的轻描淡写并没有让波斯金太太感到轻松, 她皱起眉头說: "那可不是什么化学实验, 他用玩具激光器切割和振荡, 說是让古代的灵魂各自独立, 然后好当收藏品."
"哈哈哈, "面对忧心忡忡的妻子, 波斯金先生忍不住大笑起來, "亲爱的荷妮, 你可真逗!收藏灵魂?你以为灵魂是可以夹在标本册子里, 让人慢慢欣赏和收藏吗?"
"大卫!"波斯金太太显然不能忍受丈夫的嘲弄, 她大叫道, "我可不是在开玩笑!艾诺他在做收藏灵魂的游戏.我知道你是宗教学博士, 对什么是灵魂很了解, 但我是一个母亲, 我了解儿子, 他做什么我都知道.我不允許你用這种口气跟我說话!"
气冲冲的妻子站在波斯金先生的面前, 迫使他停住笑声.他含着笑容安慰妻子說: "荷妮, 老天知道, 我从來没想过要嘲笑你.事情没那么严重, 即使艾诺在收藏灵魂……這在我看來是不可能的, 再說也没什么大不了的事."
妻子不以为然地摇了摇头說: "收集灵魂不就是为了和灵魂們谈话吗?艾诺說, 他們能告诉我們关於历史的很多事."
波斯金太太模仿儿子說话的腔调, 波斯金先生忍不住又想发笑, 他說: "你总是那么敏感.好啦, 我們不用争论這些."他顿了一下, 提起鼻子嗅了嗅說: "什么味儿?"
"啊——我煮的肉!"波斯金太太急忙回到炉子前, 把她煮的肉端了下來.
波斯金先生看着忙碌的妻子, 问道: "艾诺在哪儿?我今天还没看见他呢."
"去图书馆了."波斯金太太一边七手八脚地摆弄着肉, 一边抽空回答, "跟隔壁的乔治一块去的, 乔治也在做收藏灵魂的游戏."
"爸爸、妈妈, 晚饭好了吗?我今天饿坏了."艾诺不知从什么地方钻了出來, 他那孩子气的脸上满是兴奋.
波斯金太太扭头說: "艾诺, 你过來, 爸爸有话要跟你說."
波斯金先生苦笑一声, 把报纸折起來放到一边: "艾诺, 我听你妈妈說你最近在做一个新型的游戏, 是吗?"
艾诺点点头, 从裤兜里掏出一个亮晶晶的小金属匣子: "我收集了七八个, 只有一个是了不起的大人物, 他們现在都在這里面."
波斯金太太大声叫起來, 仿佛看见了潘多拉的盒子一样: "天啊, 你竟然把他們关在這么丁点儿大的东西里!
艾诺不解地看了她一眼, 說: "妈妈, 這有什么大惊小怪的?没用的我都扔了, 里面保留的是值得研究的."
波斯金先生同样感到震惊, 但他安慰妻子說: "荷妮, 你安心做晚饭."他又朝儿子招了招手, 尽量让自己平静下來.
"告诉我, 你弄到了什么?"
小男孩立即精神起來, 他打开拇指大小的小匣子, 露出蜂巢状的东西: "我弄到了一个大名鼎鼎的物理学家, 刚才我和乔治一起到图书馆去查了他的基因图."
"乔治也弄到……弄到谁了吗?"波斯金先生的好奇心被激发了, 他甚至没注意自己的问话中有点语病."
"乔治弄到了蒙哥马利——英国元帅."
波斯金先生隐约觉得灵魂不可收藏的理论在动摇, 仔细想了想, 他又问: "你們是怎么弄的?那些灵魂会說话吗?"
"灵魂?"艾诺很奇怪, "爸爸, 你想到哪儿去了!我們收藏的是人的分子, 也許不叫分子, 不过我和乔治都這么叫他們."
"分子?"诧异感迅速从艾诺身上转移到波斯金夫妇的身上.
艾诺朝他們挤了挤眼睛說: "我还以为你們都知道呢!我們的老师李小姐告诉我們, 這个世界上所有的东西都不会消失, 只是从一种形式转变成另一种形式而已, 就像能量一样……"
波斯金先生看了看妻子, 波斯金太太正在点头, 她說: "对!這是能量守恒的定理."
"死去的古人, 只不过是被分解了而已."艾诺继续他的演讲, 他們最后成为一些肉眼不能看见的小颗粒, 就和灰尘一样.李小姐建议我們去寻找古代人物……分化的……具体叫什么我记不清了, 乔治跟我一样, 没注意听, 分离出來之后, 测定他們的基因图, 然后到图书馆伟人基因库核对一下, 完了藏在小匣里面."
波斯金先生又哈哈大笑, 边笑边注意着妻子的反应.波斯金太太好像没听见, 她歪着脑袋出神地想了一会儿, 问道: "角落里?艾诺, 你在哪个角落里弄到那个物理学家的?"
艾诺做了个鬼脸: "在咱們家的书架底下!我明天要把他带到学校去, 李小姐一定会大吃一惊."說着, 转身朝自己的房间走去.
"嗨, 艾诺."波斯金先生說, "你还没告诉我們你弄到了谁呢!"
"爱因斯坦." |