一次考克斯赛跑
来源:爱丽丝漫游奇境记 作者: 发布时间:4-15
爱丽丝在池子呆过以后, 感到很冷.所有的禽兽都觉很冷, 情绪低沉.
当他們跟爱丽丝說话的时候, 她一点也不感到惊奇.
渡渡鸟說: "如果你觉得冷, 最好來一次赛跑--考克斯赛跑."
别的鸟儿或走兽谁都没吭声儿, 不过渡渡鸟还等着提問题呢, 因此爱丽丝問: "什么是考克斯赛跑? "
"我可以告诉你, "渡渡鸟說, "但最好还是去做."
渡渡鸟做了些标记, 表示往哪儿跑.
没有起跑点, 没有终点, 也没人喊"一、二、三, 跑! "他們喜欢什么时候开始跑就什么时候跑, 喜欢什么时候停就什么时候停.只有渡渡鸟知道什么时候比赛结束.当一个个又暖和又高兴的时候, 渡渡鸟喊道: "比赛结束! "
於是, 他們站在渡渡鸟周围問道: "谁赢了? "
渡渡鸟不能马上回答, 他用一个指头支着脑袋坐了好久, 最后說:
"大家都赢了, 每个人都该有奖."
"可是谁來发奖呢? "耗子和很多别的动物問道.
"她发奖."渡渡鸟望着爱丽丝說.
"奖品! 奖品! "所有的飞禽和走兽都站在爱丽丝周围叫喊着.
爱丽丝对此毫无准备, 不过她把手伸进口袋去, 摸到一个盛着小糖块儿的小盒子 (水没有灌到盒子里去, 真不错.) , 正好每个动物都能分到一块糖.
"她自个儿也该得一份, 你們說是吗? "耗子說.
"是呀, "渡渡鸟回答道.他让爱丽丝从口袋里再找一份奖品.
"我只有這盒子."爱丽丝說.
"把它給我! "渡渡鸟伸出手來, 爱丽丝把盒子放到他手里.
他們又都站在爱丽丝周围.渡渡鸟把盒子交給她, 說: "请接受這个美丽的盒子和我們的谢意."
下一步就是吃糖.为了吃糖, 又吵吵起來了, 对大鸟儿來說, 糖太小了, 不经吃.对小鸟儿來說, 糖又太大了.爱丽丝叫道: "快! 轻轻地拍他們的背! "
最后, 糖都吃完了.鸟兽围成一个圈儿, 等着别的事.
"要是蒂娜在這儿, 我就高兴了."爱丽丝說.她在自言自语, 不过她的新朋友們都听见這句话了.
"请問, 蒂娜是谁? "渡渡鸟說.
爱丽丝总是乐意谈她的朋友小猫儿的.
"蒂娜是我們的猫儿, 她可爱极了, 她动作敏捷.你們看到她逮耗子吧.她捉鸟儿也很在行呀--哦! 为什么他們都跑啦? "
所有的鸟兽都跑了.又只剩下爱丽丝一个人."他們不喜欢我谈蒂娜."
她自言自语道, "這儿没有人喜欢蒂娜, 不过她是最好的猫儿.我不知道还能不能见到她."
爱丽丝孤零零地一个人, 所以又哭了.她听到小脚向她走來的声音, 就不哭了."也許是耗子."她想. |