正文 < 百味小品文 < 文学故事 < 首页 :当前 
有几分傻气又何妨
来源:读者杂志 作者:

我们来为不怕出丑、敢于尝试的人欢呼鼓掌。

我在想我的朋友南施.她穿着她儿子的少棒队上衣, 戴着棒球帽, 出汗的手握着球棒, 站在本垒上.第一球投来, 她挥棒太早, 第二球投来, 她挥棒太迟, 第三球投来, 她三振出局——球季的每一场比赛她都如此。

南施打的是垒球, 因为她做事的机构有个垒球队, 尽管她的体育素质极差, 她却应同事之坚请, 同意参加球队.她发现, 原来丢丑也有好处。

南施说, 她的同事都喜爱她敢于尝试, "并不因为我打得糟而瞧不起我." 她说, 同事们都发誓, 只要她的球棒能够真正接触到球, 他们便选她做"全年进步最快的球员".她又说, 做点她完全不擅长的事会令她觉得非常好玩.我喜欢像南施这种愿意说"那有什么关系"的人.他们想做什么就做什么, 不怕被人笑话。

他们就是那种虽然反手正手都不高明, 可是仍然上场打网球的人。

也是那种天生两只左脚而仍然下池跳舞的人。

也是那种不能屈膝或把滑雪板靠拢些而仍然去滑雪的人。

就拿艾美莉来说吧, 她的法语糟透了, 却参加了廉价十日游飞往法国.虽然有人告诫过她, 说巴黎人瞧不起法语说得不流利的人, 但她却偏要在博物馆, 在咖啡馆, 在香舍丽榭大道, 到处跟人说话.人们耸肩笑她, 但她毫不在乎.信不信由你, 甚至在她满口说的是法语, 而那个法国人却客气地问她会不会说法国话时, 她也一点都不在乎。

丢脸吗? 艾美莉并不觉得。

因为艾美莉发现很多法国人对她的法语耸过肩膀后, 便很友善地和她交谈, 欣赏她那股子兴高采烈的劲儿, 佩服她的机灵活泼, 赞許她的努力精神.因此我们应一同对艾美莉以及所有那些有时敢于出丑的人欢呼三声.这些人包括愿意学些新东西——艺术的、实用的、运动的、知识性的新东西的人.我最爱举的例子就是我的朋友爱丽森, 有一个时期, 她的外号是 "自讨苦吃的傻子"。

爱丽森以前是个不喜欢出门野游的人, 她嫁了个比她更室内型的丈夫保罗.后来, 她觉得应该让子女(和她自己)对大自然多学些基本认识, 于是在三十几岁时带着七岁和九岁的孩子去见识大自然。

保罗认为她这么做简直疯了.每次他们出门时, 他总是在门口挥手送别, 矢言如果他们逾时未归, 他便请森林管理员去搜寻.虽然爱丽森母子每次都回来了, 但却总有遭虫咬、帐篷破漏及其他户外灾难的事情。

后来, 经过許多次的试验和吸取教训, 爱丽森终于成为老练的露营人.她愿意做个"自讨苦吃的傻子"来丰富她的生活, 丰富孩子们的生活, 甚至还可能丰富了她丈夫的生活.因为他最近在胸口划十字答应改日也去露营一次——但希望不是去送命。

有些人不像爱丽森和保罗.他们永远拒绝学任何新的技能, 因为他们不喜欢做一个初学者, 他们宁愿缩小选择范围, 限制自己的乐趣, 生活于狭窄的天地, 也不要出片刻的洋相, 做一时的傻瓜.若干年前, 我选修了某些心理学课程.班上的同学都是男生, 而且都是医生.我虽然对所学的东西有满肚子的意见和问题, 可是我总等到下课以后, 才偷偷摸摸地把那些话向着教师耳语。

我怕当着那些学问渊博的同学的面发言, 那会泄露我那可怜的底细.我实在怕自己出丑。

幸亏有个同学救了我, 他劝我参与班上的讨论.我开始发言, 发现自己学到的东西比以前多了.也許同样重要的是, 我发现我也自有见地.我终于认清, 我们想从现在的境地转到新境地, 便必须冒出丑露拙之险.我们不妨记住, 决定不去冒出丑之险, 最后可能会懊悔.我们也不妨记注这句法国名言: "一个生平不干傻事的人, 并不像他自信的那么聪明."

下页:渔翁之意不在鱼