正文 < 万善先资集·因果劝 < 因果教育 < 首页 :般若人生网
劝惜蝼蚁
来源:因果基础 作者:怀西居士

积德之人,如作家(*振兴家业)之子,不见其益,然日积月累,自成陶朱之业(*陶朱:春秋时范蠡帮助越王灭掉吴国后,弃官不做,到了陶,自称朱公,以经商致富。后来用“陶朱”称富者);丧德之人,如败家之子,不见其损,然日侵月削,便无立锥之地。故曰:勿以善小而不为。

【白话译文】

积德之人,如同兴家之子,虽不见其即时发达,而日积月累,自然可成如陶朱公之业。丧德之人,如同败家之子,虽不见其当即顷刻荡产,而日侵月削,势必落得贫无立锥之地。因此古人说:“勿以恶小而为之,勿以善小而不为。”

蚁王报德(见《古史谈苑》)

吴富阳董昭之,过钱塘江,见一蚁走水中芦上。欲救入舟,众不可。乃以绳系芦于舟,蚁得至岸。夜梦乌衣人谢曰:“仆是蚁王,不慎堕江,蒙君济拔,后有急难,可来告我。”历十余年,昭之以盗诬入狱,思及蚁梦,欲告无由。一人曰:“何不取地上两三蚁,置掌中而告之。”昭之如其言。夜果梦乌衣者曰:“急投余杭山中,可免于难。”觉而逃之余杭山,遇赦得免。

[按]勿以蚁之报德为荒唐也,微细昆虫,每有不可解之事。昔苻坚与王猛、苻融二人,密议赦事于灵台。方定草稿,忽有大黑苍蝇,飞至笔端,其声甚厉。俄而国中遍闻将赦。苻坚念两人之外,更无泄其议者。因鞫(*审讯、查问)有司所闻之由,奏曰:“前日,途中遇一黑衣小人,长三尺,遍呼于道曰:“朝廷将赦,朝廷将赦。”言讫,忽然不见”。苻坚方悟即向之苍蝇也(出《北史》)。天下之大,何所不有?蚁王报德,无足奇者。

【白话译文】

吴地富阳县董昭之,乘船过钱塘江时,见一蚂蚁爬在水中之芦苇上,想救它上船,众人不同意。昭之就用绳子把芦苇栓于船边,妈蚁得以上岸。当天夜里梦见穿黑衣者来致谢说:“我是蚁王,不小心掉进江里,承蒙你救助。以后你若有急难,可来告诉我。”十多年后,董昭之被人诬告犯盗而入狱,想起当年蚁王托梦之事,但不知如何告诉蚁王。一人说:“为何不在地上找两三只蚂蚁,放置手掌中而告之。”董昭之按此人话做了。夜里果然梦见穿黑衣者说:“赶快投奔余杭山中,可免于难。”醒后即逃往余杭山,不久遇朝廷大赦,而免于难。[按]不要以为蚁王之报德荒唐,微细昆虫,常有不可解之事。前秦宣昭帝苻坚与王猛、苻融二人,在灵台密议大赦天下之事,刚拟定草稿,忽有一大黑苍蝇,飞到笔端,其声音很尖厉。不久国中到处传闻皇帝将要大赦。苻坚心想除王猛、苻融两人之外,再无他人能泄露其密议。因而审问有司,从何处听闻此消息。有司回奏说:“前天于路途中,遇一黑衣小人,长三尺,在道路上大声高呼,朝廷将赦,朝廷将赦。”说完,忽然就不见了。苻坚这才省悟黑衣小人就是当时飞到笔端之苍蝇。可见天下之大,无所不有。那么蚁王报德,也就不足为奇了。

下页:劝猎人(以下言营业不宜杀生)