寻章摘句,车载斗量
来源:百科全书 作者: 发布时间:4-14
赵咨是吴王孙权手下有名的官员.他去魏国办事, 见到了魏文帝曹丕.曹丕很有才能, 他用轻蔑的口气問赵咨說: "你們吴王有学問吗?"赵咨回答說: "我們吴王胸中有雄才大略.空闲时, 他阅读各种书籍, 研究历史经验, 可不像那些书生只知抄抄写写、摘记一些词句 (原文是“不效诸生寻章摘句而已”) ."
曹丕又問道: "你看, 我可以征服你們东吴吗?"赵咨回答說: "大国有进攻的力量, 小国也有防御的装备啊! "
曹丕接着問道: "你們东吴害怕我們魏国吗?"赵咨又答道: "我們有雄兵百万, 又有长江、汉水的天险作屏障, 有什么可怕的呢! ".
曹丕心想: 這人真是能言善辩、对答如流.於是又問道: "你們东吴, 像你這样有才能的人有几个呀?"
赵咨說: "特别聪明、很有才能的大約有八九十人.至於像我這样的人, 那真要用车子來装, 要用斗來量, 简直是数不清啊 (原文是“如臣之比, 车载斗量, 不可胜数”) ! "
由這个故事后來演化成兩句成语.一个是"寻章摘句"."寻"是寻找; "摘"是摘录.指读书时只去寻求摘取现成的漂亮词句, 不做研究.一般用來形容写作时堆砌、套用现成词句, 缺乏创造性.另一个成语是"车载斗量"."载", 即装运; "斗"是量粮食的器具; "量", 是计算.這个成语形容数量很多. |