正文 < 散文赏析 < 文学故事 < 首页 :当前 
为学—首示子侄
来源:古代散文赏析 作者:

天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎①?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。吾资之昏不逮(dài)人也②,吾材之庸不逮人也,旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成③,而亦不知其昏与庸也④。吾资之聪倍人也,吾材之敏倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。圣人之道,卒于鲁也传之。然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?

蜀之鄙有二僧⑤:其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往⑥?”曰:“吾一瓶一钵(bō)足矣⑦。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也,子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。西蜀之去南海,不知几千里也,僧之富者不能至,而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉⑧!

是故聪与敏,可恃而不可恃也,自恃其聪与敏而不学者,自败者也⑨。昏与庸,可限而不可限也,不自限其昏与庸而力学不倦者,自力者也⑩。

[作者简介] 彭端淑,字乐斋,四川丹棱人。雍正十一年中进士,历任史部郎中、顺天(北京)府乡试同考官等职。后辞官归川,主讲锦江书院。著有《白鹤堂文集》。

[简注] ①为学:做学问。

②不逮:赶不上(别人)。逮,及、到。

③迄:到。

④昏与庸:愚昧、平庸。

⑤蜀之鄙:四川的边远地方。鄙,边远的地方。

⑥何恃:依赖什么。恃,依赖。

⑦钵:和尚用的饭碗。

⑧顾:反而,却。

⑨自败者:自甘失败的人。

⑩自力者:自求上进的人。

[导读]人有智愚之分,但学业与成就却不一定与人的智力成正比。笨鸟先飞,可先投林;龟兔赛跑,曾定输赢。本文就说明了这样一个道理:为学的成败,不在天资的高低,而在于人们主观上的努力。只要持之以恒,必有所成;若自恃聪明,一曝十寒,其业必毁。文中以贫富二僧设喻,浅显贴切,良有趣味。青年学子,读此文能无感乎?

下页:登泰山记 姚鼐